Pop culture generates random flecks of absurdity which lodge themselves in a nation’s soul. In Germany, one of these gems is this scene from a 2002 movie Eighteen-and-a-half (g), a type of flick we used to call a ‘specialty feature’ in English:
Girl: “So, here’s the fuse box we’re having problems with, so you can take a look.”
Man: “Sure, but why is there straw everywhere?”
Girl: “Why are you wearing a mask?”
Man: [sighs] “Oh well. How ’bout a blowjob?”
Someone found this stretch of dialogue amusing, and stuck it on the Internet in 2002. It went viral, as they say, and now every German under the age of 40 knows this scene. All you have to do is mention “straw lying around” somewhere and people will break out in knowing smirks or, if there’s been drinking, lusty re-creations of the “electrician’s” visit.
A German documentary team later investigated this piece of history tracked down the director of the movie, Nils Molitor. Here is his interview:
Molitor is the friendly bald guy. He explains that as a porno director, he always took care to make sure his movies had at least some semblance of a plot and dialogue. He tried to make the actors look as good as possible, and to “bring out the acting talent hidden inside some people”.
For the scene in question, he had hired a guy from Berlin who “had a giant cock”. When the guy showed up, he insisted on playing the scene in a mask, since he had a job in Berlin and people who didn’t know about his side-hustle. So Molitor, with the ingenuity of a Cassavetes, integrated the mask into the dialogue.
Molitor goes on to describe the basic philosophy of German porno: “Naturalness” (Natürlichkeit). American porn stars, he complains have “everything done”, from breasts to lips to privates. As for Eastern European women, they’re so beautiful that no ordinary German schlub (the Deutscher Michel) could imagine bedding one of them. German porn, Molitor insists, should be made with German women. They may have some imperfections: a few crooked teeth, or a little roll of belly fat. Yet this brings them into the realm of the maybe-beddable, the guy watching the flick thinks: “Yeah, that might just happen to me one day, if I get really lucky.”
I hope you enjoyed this little foray into German pop culture. Later, if I have a moment, I’ll explain why certain Germans, the best kind of Germans, burst into laughter if you repeat the phrase: “60 kilograms (g) of ground meat”.